Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
Imagen del producto 9788426424358

Haz clic en la imagen para ampliarla

ELEGÍAS DE DUINO. NUEVA EDICIÓN CON POEMAS Y CARTAS INÉDITOS

¡Últimas unidades!

18,90 €

Añadir a la cesta

9788426424358
Editorial LUMEN
Encuadernación: Rústica
Páginas: 264
Tamaño: 15.4cm X 23cm
Peso: 400 gr

De Rilke, Rainer Maria. Editado por LUMEN. Si deseas comprarlo su precio es 18,90€.

Información Extra

100 AÑOS DE UN CLÁSICO

La edición definitiva de la obra maestra de Rilke, en una nueva traducción que incluye cartas y poemas inéditos

«De vez en cuando ocurre el milagro: el escritor delicado, dubitativo y con tendencia ansiosa se retira, y a través de él resuena la música del universo: como la base de una fuente, hace tanto de oído como de instrumento».
Hermann Hesse

En 1923 vieron la luz las Elegías de Duino, uno de los ciclos poéticos más influyentes del siglo XX. Rainer Maria Rilke había empezado a escribirlo diez años antes, una década en la que el mundo cambió de forma vertiginosa. Las elegías dan vueltas a todo lo que estaba desapareciendo en un entorno cada vez más tecnificado: el sentido de la trascendencia, el amor más profundo y radical, la condición efímera del ser humano. Este volumen incluye, además de una nueva traducción a cargo de Adan Kovacsics y Andreu Jaume, los poemas que Rilke escribió en aquella época sobre la misma temática y una selección de cartas sobre la gestación de la obra. Todo esto la convierte en la edición más completa, ambiciosa y rigurosa que se ha hecho en castellano de este clásico de las letras europeas.

La crítica ha dicho:
«[La] obra final de Rilke es un monumento. [...] Enorme. [...] La potencia de los poemas, como en los de Hölderlin, va más allá de la lengua alemana. Inmenso poema, traducción ejemplar para nosotros, pensada para nosotros. Edición perdurable y por lo tanto verdadera».
Félix de Azúa, El País

«El último gran lírico europeo de la edad clásica».
Félix de Azúa

«Este gran lírico no ha hecho más que llevar a la perfección el poema alemán por primera vez; no fue una cumbre de esta época, fue una de esas alturas en las que el destino del espíritu hace pie para pasar sobre las épocas [...]. Su filiación es la de los siglos de la literatura alemana, no la de la actualidad».
Robert Musil

«Las Elegías de Duino constituyen el último residuo de la religiosidad, la última forma literaria de la certificación de lo religioso».
Hannah Arendt

«Aún no estamos preparados para interpretar las Elegías y los Sonetos de Rilke».
Martin Heidegger

«Hay una espera silenciosa de la palabra inspirada. Así, Rilke nos hace ver los largos momentosde recogimiento y de elocuencia difusa y, si se quiere, desatinada que culminaron después en las grandes Elegías».
Álvaro Pombo

«Leer las Elegías de Duino es sentir que el pensamiento se ha hecho rezo; las palabras, música; el poeta y el lector, una sola persona».
Michael Dirda, The Washington Post

«Si la palabra "magia" significa algo, he de decir que todo Rilke, su voz, su apariencia, sus modales, todo sobre él daba la impresión de una presencia mágica. Rilke le otorgaba a cada palabra, una vez pronunciada, el poder de un encantamiento».
Paul Valéry

«Rilke es el primer poeta desde el siglo XVII en encontrar una solución fresca».
W. H. Auden

Productos Relacionados:

Imagen del producto 9788412470857

Imagen del producto 9788418757372

Imagen del producto 9788412611175

Imagen del producto 9788419735348